Historia języka hiszpańskiego

hiszpanski-bielsko-biala_1Język hiszpański, podobnie jak język francuski i włoski należy do grupy języków romańskich, a to oznacza, że jego pierwotnym źródłem jest łacina.

W okresie, kiedy wpływy Cesarstwa Rzymskiego obejmowały niemal całą Europę i najbliższe tereny poza nią, łacina jako język dotarła również na tereny półwyspu Iberyjskiego.

Po upadku Imperium Rzymskiego, sytuacja łaciny na półwyspie Iberyjskim przypominała sytuację na terenach obecnej Francji i Włoch. Odcięta od źródła i podzielona, łacina coraz bardziej zmieniała się i coraz bardziej odstawała od swojej pierwotnej formy. Wykształciły się różne dialekty, które z czasem złożyły się na dialekty hiszpańskie, a nie łacińskie.

Ważnym momentem w historii formowania się dialektów hiszpańskich była dominacja muzułmańska na części hiszpańskich terenów i tak zwana hiszpańska rekonkwista, która spowodowała wyparcie najeźdźców. Po tym czasie duże znaczenie uzyskał dialekt kastylijski – co podkreślone zostało zarządzeniem króla Alfonsa X, że w przypadku konfliktu pomiędzy dialektami, wyższość zawsze ma dialekt i znaczenie kastylijskie.

Pierwszymi tekstami literackimi w języku hiszpańskim były wszelkiego rodzaju teksty ludowe oraz poezja śpiewana. W roku 1492 wydano pierwszą gramatykę języka hiszpańskiego, która opisywała zasady dialektu kastylijskiego – do tej pory określeń „kastylijski” i „hiszpański” używa się jako wyrazów jednoznacznych.

Późniejsze wieki to okres, kiedy język hiszpański zaczął rozprzestrzeniać się na świecie. Tak jak Anglia i Francja, Hiszpania również założyła swoje własne, zamorskie kolonie. Hiszpańskie Imperium miało swoje ziemie w Ameryce Północnej i na Karaibach, a także w Ameryce Południowej, gdzie do dnia dzisiejszego używa się języka hiszpańskiego. To właśnie Ameryka Łacińska, obok Hiszpanii, jest drugim na świecie miejscem pod względem użytkowników języka hiszpańskiego. Również ze względu na dawne hiszpańskie kolonie, część mieszkańców Stanów Zjednoczonych biegle posługuje się tym językiem, a jeszcze inna część chętnie się go uczy. „” Amerykanie często pojawiają się w filmach i serialach, wskazując na zakres, w jakim używa się tego języka na terenie Ameryki Północnej.